Skip to content Skip to Content

De los alimentos a los automóviles: qué podrían pagar más los estadounidenses por aranceles de Trump al acero y al aluminio

Por Elisabeth Buchwald

Es fácil para los estadounidenses pensar que los aranceles al aluminio y al acero del presidente Donald Trump no les afectarán. Después de todo, la mayoría no compramos metales en bruto. Sin embargo, los aranceles del 25% implementados el miércoles aún podrían afectar el bolsillo de los consumidores.

Desde latas de comida, cerveza y refrescos hasta automóviles y mucho más, el acero y el aluminio se utilizan en innumerables productos de consumo. Y gran parte de ese acero y aluminio proviene del extranjero, lo que significa que las empresas podrían repercutir el coste de los aranceles a los consumidores estadounidenses.

Si bien todavía es demasiado pronto para que los directores ejecutivos digan exactamente cómo las tarifas cambiarán sus estructuras de costos y, como resultado, los precios que cobran a los clientes, varios ya han advertido que pronto podrían producirse aumentos de precios.

Mick Beekhuizen, CEO de Campbell’s Company, dijo que el fabricante de alimentos y bebidas importa acero de Canadá para fabricar latas.

“Estamos trabajando estrechamente con nuestros proveedores para mitigar el posible impacto”, declaró en la presentación de resultados de la compañía este mes. “Al mismo tiempo, dependiendo de la duración y el alcance de estos aranceles, podríamos tener que tomar otras medidas”. Esto, añadió, podría llevar a una revisión de los precios de algunos de nuestros productos.

Campell’s se negó a compartir más detalles con CNN sobre cómo los aranceles al acero y al aluminio podrían afectar los precios al consumidor.

En algunos casos, las empresas podrían buscar alternativas al aluminio o al acero para sus envases. Por ejemplo, el CEO de Coca-Cola, James Quincey, declaró el mes pasado que la compañía se prepara para envasar más de sus productos en plástico y vidrio en lugar de aluminio para evitar el aumento de los costos de los insumos si los aranceles entraran en vigor.

Pero advirtió que los externos podrían estar exagerando el impacto del aumento del 25% en el precio del aluminio en relación con el sistema total. No es insignificante, pero no va a cambiar radicalmente un negocio multimillonario estadounidense. Aun así, Quincey afirmó: «Sería mejor no aplicar el arancel».

Un solo automóvil puede contener cientos, si no miles, de kilos de acero y aluminio.

Pero, en el futuro inmediato, los fabricantes de automóviles pueden quedar aislados de los aranceles porque a menudo fijan las tarifas en contratos plurianuales.

Por ejemplo, el director financiero de General Motors, Paul Jacobson, declaró el mes pasado, durante la presentación de resultados del fabricante de automóviles, que una cantidad significativa del acero que obtiene, fabricado principalmente en Estados Unidos, tiene un precio relativamente fijo durante algunos años. Sin embargo, GM no está protegida de las subidas repentinas de los precios de las materias primas debido a los aranceles, afirmó. “Probablemente habrá un aumento de los costos relacionado con los precios del mercado, pero debería disminuir con el tiempo”.

Los electrodomésticos, como refrigeradores, sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, lavadoras y secadoras, también requieren cantidades significativas de acero y aluminio y podrían volverse más caros como resultado de los aranceles.

Roxanne Warner, vicepresidenta senior y controladora de Whirlpool, dijo recientemente que la mayoría de las materias primas de la compañía, como el acero, tienen “contratos cerrados por un mínimo de un año”.

“También creemos que, dado que producimos el 80% de lo que vendemos en Estados Unidos… estamos en una posición bastante buena (con respecto a los aranceles)”, añadió, hablando en una conferencia de inversores de Raymond James este mes.

Al mismo tiempo, cuando Trump impuso un arancel del 25% al ​​acero y del 10% al aluminio en 2018, con algunas excepciones, Whirlpool informó que vio aumentar los precios de las materias primas, incrementando sus costos en US$ 350 millones.

“Aproximadamente el 96% del acero utilizado en nuestras fábricas estadounidenses proviene de proveedores nacionales”, declaró un portavoz de Whirlpool a CNN en un comunicado por correo electrónico. “Aun así, entendemos que esto tendrá consecuencias y evaluaremos el impacto general en relación con las recientes decisiones comerciales de EE.UU. y cualquier acción futura de sus socios comerciales”.

Whirlpool no respondió a la pregunta de CNN sobre si la proporción de acero estadounidense que utiliza ha cambiado desde 2018. Tampoco especificó la proporción de aluminio estadounidense utilizada en productos fabricados en Estados Unidos.

Los sistemas de filtración de agua se construyen utilizando esos metales, lo que significa que incluso el agua del grifo podría resultar más cara como resultado de las tarifas.

John Stauch, CEO de Pentair, una empresa de tratamiento de agua que fabrica equipos municipales utilizados para suministrar agua potable a hogares y empresas, dijo que la compañía compra aluminio y acero por valor de US$ 100 millones fuera de Estados Unidos.

Además, Stauch afirmó que Pentair compra componentes por valor de US$ 125 millones a China, donde los productos que no son de acero ni aluminio que llegan a EE.UU. ya están sujetos a un arancel del 20 %. En total, los aranceles vigentes les cuestan US$ 50 millones, añadió.

“A partir del 1 y el 15 de abril, planeamos implementar aumentos de precios en todas las empresas”, dijo en una conferencia industrial de JPMorgan el martes.

A medida que aumentan los costos de filtración de agua, los proveedores podrían trasladar el precio a los consumidores cobrándoles tarifas más altas.

“Supongo que, en general, todos estamos en el mismo terreno de juego”, añadió Stauch, refiriéndose a la competencia en el sector de la filtración de agua. “Generalmente, lo que haríamos sería aumentar los precios de forma generalizada y, por lo tanto, esforzarnos por vender el producto con el que podamos obtener la mayor rentabilidad”.

The-CNN-Wire
™ & © 2025 Cable News Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

Article Topic Follows: CNN - Spanish

Jump to comments ↓

CNN Newsource

BE PART OF THE CONVERSATION

News Channel 3 is committed to providing a forum for civil and constructive conversation.

Please keep your comments respectful and relevant. You can review our Community Guidelines by clicking here

If you would like to share a story idea, please submit it here.